พุกฮันซานกูกัน (Bukhansan Mountain Trail, 북한산구간) เป็นเส้นทางเดินเท้าไปตาม ถนนกำแพงป้อมปราการโซล (Fortress Wall of Seoul) ซึ่งล้อมรอบภูเขาพุกฮันซาน (Bukhansan Mountain) หรือรู้จักกันในชื่อของเส้นทางภูเขาแพกักซานกูกัน (Baegak Mountain Trail, 백악구간) เส้นทางนี้เป็นอีกหนึ่งในเส้นทางยอดนิยม ของการเดินท่องเที่ยวกำแพงเมืองโซล (Seoul City Wall Trail) ในกรุงโซล (Seoul) ซึ่งเป็นเมืองในพื้นที่ ของจังหวัดคยองกี (คยองกีโด, Gyeonggi-do) ในประเทศเกาหลีใต้

Seoul City Wall

กำแพงเมืองโซล

Seoul City Wall มีชื่อเรียกดั้งเดิมว่า ฮันยางโดซอง (Hanyangdoseong) ซึ่งหมายถึงป้อมปราการแห่งเมืองฮันยาง ถูกสร้างขึ้นในปี ค.ศ. 1936 เพื่อแสดงขอบเขตและปกป้องเมืองฮันยาง (Hanyang) ซึ่งในเวลานั้นมันถูกเรียกว่า เมืองฮันซอง (Hanseong) โดยในปี ค.ศ. 2011 กำแพงถูกเปลี่ยนชื่อเป็น กำแพงเมืองโซล (Seoul City Wall) ซึ่งในภาษาเกาหลี เรียกว่า ซออูลซองกวัก (Seoul Seong-gwag, 서울성곽) และกลายเป็นหนึ่งในสถานที่ที่สวยที่สุด ซึ่งคุณสามารถทิวทัศน์ของทิวเขา และเมืองที่สวยงามของ กรุงโซล (Seoul) โดยรอบ อ่านเพิ่มเติม

Bukhansan

ภูเขาพุกฮันซาน

พุกฮันซาน (Bukhansan,  북한산) ซึ่งหมายถึง ภูเขาทางตอนเหนือ ด้วยตำแหน่งที่ตั้งของภูเขา ที่อยู่ทางตอนเหนือของแม่น้ำฮัน (Hangang River) ภูเขาแห่งนี้ยังเป็นที่รู้จักกันโดยทั่วไป ในชื่อของ ภูเขาพุกอักซาน (Bugaksan Mountain, 북악산) และภูเขาแพกักซาน (Baegaksan, 백악산) ยอดเขาที่สวยงามทั้งสามยอดของภูเขาแห่งนี้ ถือเป็นจุดท่องเที่ยวยอดนิยม สำหรับการชมวิวทิวทัศน์ที่สวยงาม ทั้งในยามกลางวันและในยามค่ำคืนของกรุงโซล (Seoul) นอกจากนี้ยังมีสถานที่ท่องเที่ยวที่สำคัญ และน่าสนใจอีกหลายแห่ง อ่านเพิ่มเติม

เส้นทางกำแพงเมืองโซลภูเขาพุกฮันซาน

Seoul City Wall – Bukhansan Mountain Trail หรือรู้จักกันในอีกชื่อว่าเป็น เส้นทางภูเขาแพกัก (Baegak Mountain Trail, 백악구간) ซึ่งมีระยะทาง 4.7 กิโลเมตร และใช้ระยะเวลาสำหรับการท่องเที่ยวประมาณ 3 ชั่วโมง โดยเริ่มต้นจากประตูชางอึยมุน (Changuimun Gate) และสิ้นสุดที่ประตูฮเยฮวามุน (Hyehwamun Gate) โดยผ่านสถานที่ท่องเที่ยวสำคัญๆ มากมายหลายแห่ง

สถานที่ท่องเที่ยว: Changuimun Gate – Baegangmaru Summit – January 21 Pine Tree – Baegak Gokseong Lookout Point – Sukjeongmun Gate – Malbawi Information Center and Scenic Views – Bukchon Hanok Village – Bukjeong Village – Traces of Hanyangdoseong – Hyehwamun Gate

ประตูชางอึยมุน

Changuimun Gate (창의문) เป็นสมบัติหมายเลข 1881ตั้งอยู่ทางทิศตะวันตกเฉียงเหนือของกำแพงเมือง ระหว่างภูเขาพุกฮันซาน (Bukhansan Mountain) และภูเขาอินวังซาน (Inwangsan Mountain) ประตูแห่งนี้เคยถูกทำลายในปี ค.ศ. 1592 ในช่วงสงครามต่อต้านญี่ปุ่น และถูกสร้างขึ้นใหม่ในปี ค.ศ. 1741 ในปัจจุบันประตูแห่งนี้ ยังเป็นที่รู้จักกันในชื่อ ชาฮามุน (Jahamun) เนื่องจากทัศนียภาพโดยรอบของประตู มีความคล้ายคลึงกับประตูชาฮาดง (Jahadong) ในเมืองแคยอง (Gaegyeong) ซึ่งเป็นเมืองหลวงในสมัยโครยอ (Goryeo Dynasty)

เส้นทางเดินเขาจากประตูชางอึยมุน (Changuimun Gate) จะเป็นทางลาดชันซึ่งมีกำแพงเมือง และเส้นทางบันไดเป็นระยะๆ ตลอดเส้นทางเดินเท้าคุณจะเห็นทัศนียภาพที่งดงามโดยรอบ และผ่านสถานที่ท่องเที่ยว และจุดที่น่าสนใจ ที่บอกเล่าเรื่องราวทางประวัติศสาตร์หลายแห่ง ได้แก่

จุดสูงสุดแพ็กอักมารู

Baegangmaru Summit (백악마루) ซึ่งเป็นตั้งของป้ายหิน ที่มีการสลักคำในภาษาจีนโบราณไว้ว่า “白岳山 海拔 342m” ซึ่งหมายถึงจุดสูงสุดของภูเขาแห่งนี้ ที่ระดับความสูง 342 เมตร

ต้นสน 21 มกราคม

January 21 Pine Tree (1•21 사태 소나무) จากยอดเขาในระหว่างเส้นทางเดินลงสู่ ถนนชองอุนแดโร (Cheongundae-ro, 청운대로) คุณจะพบกับต้นสนซึ่งมีอายุกว่า 200 ปี ที่มีร่องรอยของกระสุนปืน จากเหตุการณ์การสู้รบ ระหว่างทหารและตำรวจเกาหลีใต้ กับหน่วยกองกำลังพิเศษของเกาหลี เหนือ ซึ่งแทรกซึมสู่กรุงโซล (Seoul) เมื่อวันที่ 21 มกราคม ค.ศ. 1968 ในบริเวณนี้ คุณจะได้เพลิดเพลินไปกับ ทัศนียภาพกว้างไกลของย่านพยองชางดง (Pyeongchang-dong, 평창동) ซึ่งเป็นย่านที่อยู่อาศัย ที่ขึ้นชื่อเรื่องหอศิลป์ทันสมัย รวมถึงคาเฟ่แกลเลอรี่สุดเก๋ไก๋ และร้านอาหารเกาหลี แบบสบายๆ

เส้นทางลาดตระเวน (Patrol Routes)

ซึ่งในภาษาเกาหลี เรียกว่า อัมมุนพักซุนซองกิล (Ammun Bakk Sunseong-gil, 암문 밖 순성길) ซึ่งถนนที่ทหารจะเดินลาดตระเวนโดยรอบ ทั้งด้านในและด้านนอกของกำแพง ในช่วงราชวงศ์โชซอน (Joseon Dynasty)

แพกักกกซอง

Baegak Gokseong Lookout Point (백악 곡성) เป็นส่วนที่ยื่นออกมาของกำแพงเมือง ซึ่งในอดีตถือเป็นจุดเฝ้าระวังเพื่อการป้องกัน และเป็นจุดยุทธศาสตร์สำคัญทางการทหาร ในปัจจุบันกลายเป็นจุดชมวิว ที่ได้รับการยกย่องว่า เป็นสถานที่ที่ดีที่สุด ในการชมพระอาทิตย์ตกดิน และบริเวณโดยรอบของกรุงโซล (Seoul) (Seoul)

ประตูซุกจองมุน

Sukjeongmun Gate (숙정문) ถูกสร้างขึ้นครั้งแรกเป็นประตูรั้วไม้แบบดั้งเดิม ในปี ค.ศ. 1396 และมีชื่อว่า ประตูทิศเหนือบุกแดมุน (Bukdaemun, 북대문) ซึ่งต่อประตูถูกทำลายด้วยไฟ และในปี ค.ศ. 1976 ประตูถูกสร้างขึ้นมาใหม่ โดยทำด้วยคอนกรีต และมีชื่อเรียกว่า ประตูซุกจองมุน (Sukjeongmun Gate, 숙정문)

หินมัลบาวี

Malbawi (말바위) เป็นหินก้อนใหญ่ในสวนสาธารณะซัมชอง (Samcheong Park, 삼청공원) ซึ่งมีความคิดเห็นสองประการ เกี่ยวกับที่มาของชื่อของหินก้อนนี้ โดยคำว่า “มัล (Mal, 말)” มีความหมายต่างกันในเสียงเดียวกัน ความหมายแรกหมายถึง “สุดท้าย” ด้วยเหตุที่หินตั้งอยู่ที่ เชิงภูเขาบุกฮันซาน (Bukhansan Mountain) ในขณะที่อีกความหมาย คือ “ม้า” เพราะเคยเป็นสถานที่ซึ่งผู้คนสัญจรไปมา มักจะผูกม้าไว้กับหินก้อนนี้ ที่บริเวณก้อนหินแห่งนี้ มีจุดชมวิวเมืองที่ยอดเยี่ยมสองจุด เพื่อชมทัศนียภาพที่กว้างไกล ของย่านเมืองในเขตซองบุกกู (Seongbuk-gu) และเขตชงโนกู (Jongno-gu)

* โปรดสังเกตป้ายบอกทาง สำหรับจากการมายังสถานที่แห่งนี้ อาจเกิดความสับสนได้ เนื่องจากเส้นทางหลักแยกออกเป็นหลายๆ สถานที่ ได้แก่ ศูนย์ข้อมูลซุกจองมุน (Sukjeongmun Information Center, 숙정문 안내소), ศูนย์ข้อมูลมัลบาวี (Malbawi Information Center, 말바위 안내소), สวนสาธารณะซัมชอง (Samcheong Park, 삼청공원) และสวนสาธารณะวารยง (Waryong Park, 와룡공원)

Bukchon Hanok Village

หมู่บ้านบุกชนฮันอก

พุกชนฮันอกมาอึล (Bukchon Hanok Village,  북촌한옥마을) หมู่บ้านแห่งนี้มีลักษณะเป็นตรอกซอกซอย อันเป็นที่ตั้งของบ้านแบบดั้งเดิมกว่าร้อยหลัง ถือเป็นชุมชนเก่าซึ่งเคยเป็นพื้นที่ ที่อยู่อาศัยสำหรับสมาชิกราชวงศ์ และครอบครัวของเจ้าหน้าที่ระดับสูง ในสมัยราชวงศ์โชซอน (Joseon Dynasty) ในบริเวณนี้บ้านเรือนเกาหลี หลายแบบที่แตกต่างกัน บ้านส่วนใหญ่สร้างขึ้นในระหว่างปี ค.ศ. 1910 ถึงปี ค.ศ. 1920 อ่านเพิ่มเติม

หมู่บ้านบุกจอง

พุกจองฝาอึล (Bukjeong Village,  북정마을) เป็นหมู่บ้านบนเนินเขา ซึ่งตั้งอยู่บนกำแพงเมืองในย่านซองบุกดง (Seongbuk-dong, 성북동) และอยู่ใกล้กับสวนสาธารณะวารยงกงวอน (Waryong Park, 와룡공원) หมู่บ้านแห่งนี้ประกอบไปด้วยบ้านกว่า 500 หลังคาเรือน ซึ่งถูกสร้างขึ้นในช่วงปี ค.ศ. 1960 ถึงปี ค.ศ. 1970 บ้านหลังหนึ่งถูกเปลี่ยนเป็น พิพิธภัณฑ์ศิลปะท้องถิ่น ซึ่งจัดแสดงภาพถ่ายเก่าๆ ของชุมชนแห่งนี้ รวมไปถึงบ้านของกวีชื่อดัง และที่หมู่บ้านแห่งนี้ ยังมีชื่อเสียงในเรื่องสถานที่ถ่ายทำ ละครโทรทัศน์และภาพยนตร์ ซึ่งคุณสามารถสัมผัสบรรยากาศในยุคปี 60 ถึงปี 70 ของกรุงโซล (Seoul) ได้เป็นอย่างดี

ร่องรอยของกำแพงเมืองฮันยางโดซอง

Traces of Hanyangdoseong (서울 한양도성의 흔적들) ตามถนนจากประตูด้านหลัง ของโรงเรียนมัธยมปลายคยองชิน (Gyeongsin High School, 경신고등학교) ซึ่งเป็นเส้นทางเดินเท้าไปสู่ประตู คุณจะได้พบเห็นร่องรอย ของกำแพงเมืองฮันยางโดซอง (Hanyangdoseong) ที่ยังคงหลงเหลืออยู่ โดยมีกำแพงบางส่วนซึ่งเป็นรั้วของโรงเรียน รวมไปถึงบริเวณทั้งสองด้าน ของบันไดซึ่งนำไปสู่โบสถ์ฮเยซอง (Hyeseong Church, 혜성교회) และที่บริเวณด้านหน้าของอาคารโทซานวิลล่า (Dosan Villa, 두산빌라)

ประตูฮเยฮวามุน

Hyehwamun Gate (혜화문) เป็นประตูสู่ตะวันออกเฉียงเหนือของเมืองฮันยาง (Hanyang) หรือเรียกในภาษาเกาหลี ว่า ทงบุกมุน (Dongbukmun, 동북문) ถูกสร้างขึ้นในปี ค.ศ. 1396 เพื่อเป็นหนึ่งในสี่ประตูเสริมบนกำแพงเมือง และถูกเรียกว่า ประตูฮงฮวามุน (Honghwamun, 홍화문) ต่อมาในปี ค.ศ. 1511 ประตูถูกเปลี่ยนชื่อเป็น ประตูฮเยฮวามุน (Hyehwamun Gate, 혜화문) และกลายเป็นประตูหลักของพระราชวังชางคยองกุง (Changgyeonggung Palace, 창경궁) หอประตูแห่งนี้ได้รับความเสียหายในปี ค.ศ. 1928 และในปี ค.ศ. 1938 ตามลำดับ ซึ่งประตูที่อยู่ในตำแหน่งปัจจุบันนี้ ถูกสร้างขึ้นใหม่ในปี ค.ศ. 1994 โดยอยู่ห่างออกไปทางเหนือเล็กน้อย จากสถานที่ตั้งของประตูเดิม

Bukhansan Mountain Trail

Bukhansan Mountain Trail, 북한산구간

ที่อยู่

  • Changuimun Gate (창의문): Cheongun-dong, Jongno-gu, Seoul, South Korea (서울특별시 종로구 청운동)
  • Waryong Park (와룡공원): 192 Waryonggongwon-gil, Myeongnyun 3(sam)ga-dong, Jongno-gu, Seoul, South Korea (서울특별시 종로구 명륜3가동 와룡공원길 192)
  • Hyehwamun Gate (혜화문): 1-1 Seongbukdong 1(il)-ga, Seongbuk-gu, Seoul, South Korea (서울특별시 성북구 성북동1가 1-1)

ข้อมูลเพิ่มเติม

สายด่วนการท่องเที่ยว 1330: + 82-2-1330 (เกาหลี, อังกฤษ, ญี่ปุ่น, จีน, รัสเซีย, เวียดนาม, ไทย, มาเลย์)

ติดต่อสอบถาม

  • Changuimun Gate (창의문): +82 2-730-9924
  • Waryong Park (와룡공원): +82 2-2148-4153
  • Hyehwamun Gate (혜화문): +82 2-731-0114

website: english.knps.or.kr/Bukhansan

เวลาทำการ

  • ฤดูหนาว (พฤศจิกายน – กุมภาพันธ์) 09:00 – 17:00 น.
  • ฤดูใบไม้ผลิ (มีนาคม – เมษายน) 07:00 – 18:00 น.
  • ฤดูร้อน (พฤษภาคม – สิงหาคม) 07:00 – 19:00 น.
  • ฤดูใบไม้ร่วง (กันยายน – ตุลาคม) 07:00 – 18:00 น.

*เข้าชมรอบสุดท้ายก่อนเวลาปิดทำการ 2 ชั่วโมง

ค่าเข้าชม ฟรี

การเดินทาง

Changuimun Gate (창의문)

Gyeongbokgung Station (경복궁역, คยองบกกุงหยอก, Seoul Subway Line 3) และเดินออกทางออกที่ 3 จากนั้นเดินตรงไปที่ป้ายจอดรถประจำทาง ขึ้น Bus No. 7212, 1020 หรือ 7022 (11 นาที, 5 ป้ายจอด) และลงที่ป้ายจอดรถประจำทาง ชาฮมุนโกเก ยุนดงจูมุนฮักกวัน (Jahamungogae.Yundongjumunhaggwan, 자하문고개.윤동주문학관) จากนั้นเดิน 2 นาทีไปยังประตูชางอึยมุน (Changuimun Gate, 창의문)


Waryong Park (와룡공원) – Bukjeong Village (북정마을)

Anguk Station (안국역, อันกุกหยอก, Seoul Subway Line 3) และออกทางออกที่ 2 จากนั้นใช้รถบัสชงโรหมายเลข 02 (Jongno 02, 종로 02) และลงที่ป้ายจอดรถ ซองแดฮูมุน.วารยงกงวอน (Seongdaehumun.Waryong Park, 성대후문.와룡공원 하차) ใช้เวลานั่งรถประมาณ 13 นาที, 9 ป้ายจอด และเดินจากป้ายจอดไปยังสวน 3 นาที, 226 เมตร


Hyehwamun Gate (혜화문)

Hansung University Station (한성대입구역, ฮันซองแดอิบกูหยอก, Seoul Subway Line 4) และออกทางออกที่ 5 จากนั้นเดินตรงไป 5 นาที

by Google Map

Changuimun Gate (창의문)

Waryong Park (와룡공원) – Bukjeong Village (북정마을)

Hyehwamun Gate (혜화문)