คลังเก็บป้ายกำกับ: Free Admission

ซองโดเซ็นทรัลพาร์ค (Songdo Central Park, Incheon)

Songdo Central Park (송도 센트럴파크) เป็นสวนสาธารณะในบริเวณพื้นที่สีเขียวตรงกลางของย่านธุรกิจระหว่างประเทศซองโด (Songdo International Business District: Songdo IBD), เมืองอินชอน ประเทศเกาหลีใต้ ที่ได้รับแรงบันดาลใจในการสร้างจากเซ็นทรัลพาร์คในนครนิวยอร์กของสหรัฐอเมริกา สวนแห่งนี้เปรียบเสมือนโอเอซิสธรรมชาติในเมือง อ่านเพิ่มเติม ซองโดเซ็นทรัลพาร์ค (Songdo Central Park, Incheon)

พิพิธภัณฑ์เมืองอินชอน (Incheon Metropolitan City Museum)

Incheon Metropolitan City Museum (인천광역시립박물관) หรือที่เรียกว่า “Incheon Municipal Museum” เป็นพิพิธภัณฑ์สาธารณะแห่งแรกในประเทศเกาหลี ตั้งอยู่ถัดจากอนุสรณ์สถานยกพลขึ้นบกอินชอน (Incheon Landing Operation Memorial Hall) พิพิธภัณฑ์ฯ ก่อตั้งขึ้นเมื่อเดือนเมษายน พ.ศ. 2489 อ่านเพิ่มเติม พิพิธภัณฑ์เมืองอินชอน (Incheon Metropolitan City Museum)

อนุสรณ์สถานยกพลขึ้นบกอินชอน (Incheon Landing Operation Memorial Hall)

Incheon Landing Operation Memorial Hall (인천상륙작전기념관) สร้างขึ้นเมื่อปี พ.ศ. 2527 ในวาระครบรอบร้อยปีในการเปิดท่าเรืออินชอน โดยมีวัตถุประสงค์เพื่อเป็นศูนย์กลางในการนำเสนอ และเป็นอนุสรณ์เพื่อรำลึกถึงเหตุการณ์ในสงครามเกาหลี “ยุทธภูมิอินชอน (The Battle of Inchon, 인천상륙작전)” ในปฏิบัติการโครไมท์ (Operation Chromite) อันเป็นปฏิบัติการยกพลขึ้นบกที่เมืองอินชอนซึ่งถือเป็นจุดยุทธศาสตร์ที่สำคัญในขณะนั้น อ่านเพิ่มเติม อนุสรณ์สถานยกพลขึ้นบกอินชอน (Incheon Landing Operation Memorial Hall)

Incheon Airport Town Square

Incheon Airport Town Square (인천공항신도시) เป็นเมืองใหม่ที่มีโรงแรมและสิ่งอำนวยความสะดวกอื่นๆ อยู่ในย่าน Jung-gu ของเขตอินชอนเมโทรโพลิแทน บนเกาะ Yeongjong ซึ่งเป็นเกาะนอกชายฝั่งตะวันตกของเมือง Incheon ประเทศเกาหลีใต้ และยังเป็นส่วนหนึ่งของเขตเศรษฐกิจพิเศษอินชอน (Incheon Free Economic Zone) อ่านเพิ่มเติม Incheon Airport Town Square

ถนนวัยทีนจงกัก (Jonggak Avenue of Youth, Seoul)

Jonggak Avenue of Youth (종각젊음의거리) อีกหนึ่งถนนที่จะสามารถตอบสนองต่อความเพลิดเพลินไปกับชีวิตกลางคืนในกรุงโซล ตั้งอยู่ติดกับคลอง คลองชองเกชอน (Cheonggyecheon Stream) – Cheonggye Plaza ซึ่งเป็นอีกหนึ่งสถานที่ท่องเที่ยวยอดนิยมที่มีชื่อเสียง ตลอดสองฝั่งของถนนนั้นเต็มไปด้วยบาร์คลับ, ผับ, ร้านอาหาร, คาเฟ่ และร้านอาหารริมถนน (Street food) อ่านเพิ่มเติม ถนนวัยทีนจงกัก (Jonggak Avenue of Youth, Seoul)

ตลาดทงอิน (Tongin Market, Seoul)

Tongin Market (통인시장) เป็นตลาดนัดภาครัฐที่ตั้งขึ้นสำหรับชาวญี่ปุ่นที่อยู่ใกล้ย่าน Hyoja-dong เมื่อเดือนมิถุนายน ปี ค.ศ. 1941 ในยุคที่เกาหลียังอยู่ภายใต้การปกครองของญี่ปุ่น, ภายหลังจากสงครามเกาหลีสิ้นสุดลง ตลาดแห่งนี้กลับมาคึกครื้นและเป็นสถานที่ของประชาชนในการจับจ่ายใช้สอยซื้อสินค้าและอาหารอีกครั้ง อ่านเพิ่มเติม ตลาดทงอิน (Tongin Market, Seoul)

พิพิธภัณฑ์การประปา (Waterworks Museum, Seoul)

Waterworks Museum (수도박물관) เปิดให้บริการในปี ค.ศ. 2008 เพื่อเป็นอนุสรณ์ครบรอบร้อยปีของ “Tteokdo (Tteokseom)” ซึ่งเป็นโรงงานผลิตน้ำบริสุทธิ์แห่งแรกของเกาหลี
พิพิธภัณฑ์แห่งนี้จัดแสดงเกี่ยวกับประวัติความเป็นมาของน้ำสะอาดในประเทศเกาหลี โดยการจัดแสดงภาพและเสียง ตลอดจนกิจกรรมสนุก ๆ เพื่อการเรียนรู้เกี่ยวกับทรัพยากรที่มีค่าที่สุดในชีวิต อ่านเพิ่มเติม พิพิธภัณฑ์การประปา (Waterworks Museum, Seoul)

สวนป่ากรุงโซล (Seoul Forest)

ในอดีตบริเวณที่ตั้งของสวนป่าโซล (Seoul Forest, 서울숲) นั้นเป็นเป็นพื้นที่ในการล่าสัตว์ของกษัตริย์ตั้งแต่รัชสมัยของ “King Taejo” แห่งราชวงศ์โชซอน และเป็นที่รู้จักกันในชื่อ “Ttukseom” ซึ่งแปลว่า “เกาะของธงพิธีการ” ชื่อเรียกนั้นมาจากลักษณะทางภูมิศาสตร์ที่มีรูปเหมือนเกาะตั้งอยู่ในจุดที่ลำคลอง “Jungnangcheon” และแม่น้ำฮัน (Han River) ไหลมาบรรจบกัน และในอดีตนั้นการแสดงให้เห็นว่าการมาถึงของกษัตริย์ในอุทยานล่าสัตว์ อ่านเพิ่มเติม สวนป่ากรุงโซล (Seoul Forest)

ตลาดควางจัง (Gwangjang Market, Seoul)

Gwangjang Market (광장시장) ตลาดถือกำเนิดในช่วงที่เกาหลีอยู่ภายใต้การปกครองของญี่ปุ่น หลังจากการลงนามในสนธิสัญญา “The Eulsa Treaty” เมื่อปี ค.ศ. 1905 ญี่ปุ่นเข้าควบคุมตลาดนัมแดมุน ทำให้กลุ่มนักลงทุนชาวเกาหลี และพ่อค้าที่ร่ำรวย ร่วมกันตัดสินใจที่จะสร้างตลาดใหม่ ที่ไม่ได้อยู่ภายใต้การควบคุมของญี่ปุ่น โดยการรวบรวมเงินทุนเพื่อสร้างบริษัทควางจัง (Gwangjang Corporation) เมื่อวันที่ 5 กรกฏาคม ค.ศ. 1905 อ่านเพิ่มเติม ตลาดควางจัง (Gwangjang Market, Seoul)

โซลแฟชั่นวีค (Hera Seoul Fashion Week, SFW)

อีกหนึ่งประสบการณ์ของการท่องเที่ยวยังกรุงโซล ของประเทศเกาหลีใต้ ที่รู้สึกเพลิดเพลินไปกับงานแสดงแฟชั่นโชว์และกิจกรรมต่างๆ ของ Hera Seoul Fashion WeekDongdaemun Design Plaza (DDP) อันประกอบไปด้วยกิจกรรมและการแสดงมากมาย ได้แก่ การเปิดงาน Hera Seoul Fashion Week ตามทางเดินของ DDP ของเหล่านักออกแบบและบริษัทเสื้อผ้าที่ดีที่สุดของเกาหลี, Young Passion Night การแสดงดนตรี, ตลาดสินค้าหัตถกรรม และ Food Truck ขายอาหารจากหลากหลายประเทศ เป็นต้น อ่านเพิ่มเติม โซลแฟชั่นวีค (Hera Seoul Fashion Week, SFW)

ตลาดกลางคืน “พามด๊กแกบี”, โซล (Seoul Bamdokkaebi Night Market)

Seoul Bamdokkaebi Night Market (서울 밤도깨비 야시장) ตลาดนัดกลางคืนที่จัดขึ้นในช่วงค่ำของวันศุกร์และวันเสาร์ ตั้งแต่สัปดาห์สุดท้ายของเดือนมีนาคม จนถึงเดือนตุลาคมของทุกปี นักท่องเที่ยวและผู้ที่สนใจ สามารถเลือกลิ้มชิมรสและเพลิดเพลินไปกับอาหารจากนานาประเทศ (World Food Market), เลือกซื้อผลิตภัณฑ์งานศิลปหัตถกรรมพื้นบ้านที่หลากหลาย (Handmade Market), และชมการแสดงทางวัฒนธรรมต่างๆ (Cultural events) เป็นต้น อ่านเพิ่มเติม ตลาดกลางคืน “พามด๊กแกบี”, โซล (Seoul Bamdokkaebi Night Market)

A walking tour through Gunsan living relics of modern Korean history

Gunsan เคยเป็นหมู่บ้านชาวประมงขนาดเล็กที่อยู่ริมฝั่งแม่น้ำ Geum ใกล้กับบริเวณที่แม่น้ำไหลไปลงสู่ทะเลสีเหลือง (The Yellow Sea) ตั้งอยู่ทางตะวันตกของ Honam ลักษณะเป็นที่ราบอันอุดมสมบูรณ์และเหมาะสมกับการเพาะปลูกข้าว อ่านเพิ่มเติม A walking tour through Gunsan living relics of modern Korean history

อาคารหลักศุลกากรคุนซาน (The Main Building of the old Customs House in Gunsan)

(Former) Gunsan Customs House Main Building ((구) 군산세관본관) ซึ่งเปิดขึ้นในปี ค.ศ.1899 ภายใต้เขตอำนาจของ Inchon Customs House เป็นที่เก็บสินค้าที่ได้ขนถ่ายผ่านท่าเรือคุนซาน (Gunsan Harbor) ลักษณะของอาคารสไตล์ยุโรปซึ่งออกแบบโดยสถาปนิกชาวเยอรมันทำจากอิฐสีแดงที่นำเข้ามาจากเบลเยี่ยมในลักษณะเดียวกับที่สำนักงานใหญ่ของธนาคารแห่งประเทศเกาหลี อ่านเพิ่มเติม อาคารหลักศุลกากรคุนซาน (The Main Building of the old Customs House in Gunsan)

ห้องจัดแสดงภาพจางมี (Jangmi Gallery & Entertainment Hall, Gunsan)

Jangmi Gallery & Entertainment Hall (장미 갤러리 & 엔터테인먼트 홀), ถึงแม้ว่าจะเป็นอาคารที่ไม่สามารถระบุถึงการใช้งานได้ในช่วงยุคอาณานิคมของญี่ปุ่นได้ แต่ที่แห่งนี้ถูกใช้เป็นสถานที่พักผ่อนหย่อนใจหลังจากที่เกาหลีได้รับอิสรภาพในปี ค.ศ. 1945 ต่อมาในปี ค.ศ. 2013 ได้รับการบูรณะและอาคารนี้ถูกนำมาใช้เป็นส่วนหนึ่งของโครงการสร้างสรรค์งานศิลปะของเมือง Gunsan อ่านเพิ่มเติม ห้องจัดแสดงภาพจางมี (Jangmi Gallery & Entertainment Hall, Gunsan)

อุทยานทางการเดินเรือชินโป (Jinpo Maritime Theme Park, Gunsan)

Jinpo Maritime Theme Park (진포해양테마공원) ตั้งอยู่บริเวณปากอ่าวคุนซาน (Gunsan Harbor) เปิดให้บริการอย่างเป็นทางการในปี ค.ศ. 2008 เพื่อเป็นอนุสรณ์และรำลึกถึงเหตุการณ์สงคราม “Jinpodaecheop” ซึ่งเป็นชัยชนะครั้งใหญ่ของ Jinpo ในการต่อสู้กับกองทัพญี่ปุ่น โดย “นายพล Cho Choi Mu-seon” ในปี ค.ศ. 1380, บริเวณของอุทยานจัดแสดงเกี่ยวกับอาวุธยุทโธปกรณ์ในการรบทั้งทางเรือและทางอากาศ อ่านเพิ่มเติม อุทยานทางการเดินเรือชินโป (Jinpo Maritime Theme Park, Gunsan)

วัดมีรึกซา (Mireuksa, Iksan)

Mireuksaji (Mireuksa Temple Site) [UNESCO World Heritage] (익산 미륵사지 [유네스코 세계문화유산]), Mireuksa (미륵사, Historic Site No. 150) เป็นวัดทางพุทธศาสนาที่ใหญ่ที่สุดในอาณาจักรแพ็กเจ (Baekje, 백제, 18 ปีก่อนคริสต์ศักราช – ค.ศ. 660) โดยใน Samgungnyusa (삼국유사) ซึ่งบันทึกตำนานพื้นบ้านและเรื่องราวทางประวัติศาสตร์ที่เกี่ยวข้องกับสามก๊กของเกาหลี อันได้แก่ จักรวรรดิโคกูรยอ (Goguryeo), แพ็กเจ (Baekje) และชิลลา (Silla) ในบันทึกได้ระบุถึงตำนานการสร้างวัดมีรึกซา (Mireuksa) ไว้ดังนี้ อ่านเพิ่มเติม วัดมีรึกซา (Mireuksa, Iksan)

พิพิธภัณฑสถานแห่งชาติมีรึกซาจี (Mireuksaji National Museum, Iksan)

Mireuksaji Relics Exhibition Museum (국립미륵사지유물전시관) พิพิธภัณฑ์ก่อตั้งขึ้นในปี พ.ศ. 2540 โดยจังหวัด Jeollbuk-do เพื่อเก็บรักษาและจัดแสดงมรดกทางวัฒนธรรม ที่ขุดพบจากที่ตั้งของวัดมีรึกซา (Mireuksa, 미륵사, Historic Site No. 150) ซึ่งเป็นวัดที่ใหญ่ที่สุดในอาณาจักรแพ็กเจ (Baekje, 백제, 18 ปีก่อนคริสต์ศักราช – ค.ศ. 660) อ่านเพิ่มเติม พิพิธภัณฑสถานแห่งชาติมีรึกซาจี (Mireuksaji National Museum, Iksan)

อ่างเก็บน้ำอาจุง (Ajungjeosuji, Jeonju)

Ajungjeosuji ( 아중저수지) ตั้งอยู่ในเมืองจอนจู, ถูกสร้างขึ้นเมื่อวันที่ 1 มกราคม พ.ศ. 2495 และถูกใช้เพื่อวัตถุประสงค์ในการจัดหาน้ำทางการเกษตรเมื่อวันที่ 30 ตุลาคม พ.ศ. 2504, กว่า 50 ปีที่ผ่านมาอ่างเก็บน้ำแห่งนี้ได้ถูกพัฒนาปรับปรุงเพื่อฟื้นฟูสภาพแวดล้อมทางภูมิศาสตร์ และคุณค่าทางประวัติศาสตร์ รวมไปถึงระบบนิเวศของทะเลสาบอาจุงโฮซู (Ajunghosu, 아중호수) เพื่อการอาศัยอยู่ร่วมกันอย่างเป็นสุขระหว่างธรรมชาติและผู้คน อ่านเพิ่มเติม อ่างเก็บน้ำอาจุง (Ajungjeosuji, Jeonju)

ย่านโคซาดง (Gosa-dong, Jeonju)

ย่านโคซาดง (전주 고사동) เป็นสถานที่ที่เพลิดเพลินไปกับการเลือกซื้อสินค้าที่หลากหลาย ที่นี่ยังเป็นที่น่าสนใจ และเป็นที่รู้จักในนามของ “Street of Film (영화 거리)” เพราะมีโรงภาพยนตร์หลายแห่ง และเป็นหนึ่งในสถานที่หลักของการจัดเทศกาลภาพยนตร์นานาชาติจอนจู (Jeonju International Film Festival: JIFF) ซึ่งเปิดตัวในปี พ.ศ. 2543 อ่านเพิ่มเติม ย่านโคซาดง (Gosa-dong, Jeonju)

ประตูพุงนามมุน (Pungnammun Gate, Jeonju)

Pungnammun Gate (전주 풍남문) เป็นประตูทางทิศใต้ที่เหลืออยู่เพียงแห่งเดียวในบรรดาประตูที่ยิ่งใหญ่ 4 แห่งของป้อมปราการจอนจู ซึ่งก่อตั้งโดย Choi Yoo-Kyong ในปี ค.ศ. 1388 มีโครงสร้างแบบเดียวกับประตู Sungrye Gate (South Gate) ของ Hanseongbu ซึ่งเป็นเมืองหลวงของโชซอน อ่านเพิ่มเติม ประตูพุงนามมุน (Pungnammun Gate, Jeonju)

พิพิธภัณฑ์สุราแบบดั้งเดิมของเกาหลี, จอนจู (Jeonju Korean Traditional Wine Museum)

Jeonju Korean Traditional Wine Museum (전주 전통술박물관) ตั้งอยู่ภายในหมู่บ้านจอนจูฮานอก (전주한옥마을) เป็นพิพิธภัณฑ์เพื่อจัดแสดงและอธิบายเกี่ยวกับขั้นตอนการทำสุราแบบดั้งเดิม ตั้งแต่ห้องเตรียมวัตถุดิบ, ห้องหมัก, เครื่องมือและเครื่องใช้ในการทำสุรา, และประเภทต่างๆ ของสุราแบบดั้งเดิมของเกาหลี อ่านเพิ่มเติม พิพิธภัณฑ์สุราแบบดั้งเดิมของเกาหลี, จอนจู (Jeonju Korean Traditional Wine Museum)

โอโมกแดและอีโมกแด (Omokdae & Imokdae, Jeonju)

Omokdae & Imokdae (오목대와 이목대) ตั้งอยู่บนเชิงเขา “Seungam” จุดชมวิวที่สามารถมองเห็นหมู่บ้านจอนจูฮานอก (Jeonju Hanok Village) ในมุมสูงอย่างสวยงาม และยังเป็นสถานที่ที่มีความสำคัญทางประวัติศาสตร์ คือ “Omokdae (오목대)” เป็นศาลาที่ขุนพลอีซอง-กเยได้ฉลองชัยชนะเหนือโจรสลัดญี่ปุ่นผู้ซึ่งเคยครอบครองภูเขา Hwangsan ในพื้นที่ของ Namwon Unbong ในปี ค.ศ. 1380 อ่านเพิ่มเติม โอโมกแดและอีโมกแด (Omokdae & Imokdae, Jeonju)

หมู่บ้านจอนจูฮานอก (Jeonju Hanok Village)

Jeonju Hanok Village (전주한옥마을) หมู่บ้านซึ่งมีบ้านฮานอกแบบเกาหลีกว่า 800 หลัง ที่ยังคงรักษาเสน่ห์และประเพณีอันเก่าแก่ไว้ และในปี 2010 ถูกกำหนดให้เป็น Slow City (슬로시티) ตามหลักแนวคิดเมืองวิถีชีวิตช้า เพื่อชะลอความเร่งรีบในสังคมที่มีแต่การแก่งแย่งแข่งขัน โดยใช้วิถีชีวิตที่เรียบง่ายเพื่อให้เป็นเมืองแห่งความสุขอย่างแท้จริง อ่านเพิ่มเติม หมู่บ้านจอนจูฮานอก (Jeonju Hanok Village)

คริสตจักรคาทอลิกชอนดงในจอนจู (Jeondong Catholic Cathedral, Jeonju)

Jeondong Catholic Cathedral (전주 전동성당) ตั้งอยู่ในใจกลางเมืองจอนจู และในบริเวณของหมู่บ้านจอนจูฮานอก (전주한옥마을) ถูกสร้างขึ้นเพื่อระลึกถึงคริสต์ศาสนิกชนนิกายโรมันคาทอลิกที่เสียชีวิตในบริเวณนั้นจากการปราบปรามในสมัยราชวงศ์โชซอน โดยในปี ค.ศ. 1891 (ปีที่ 28 ของกษัตริย์ Gojong) บาทหลวงชาวฝรั่งเศส François-Xavier Baudounet (1859-1915) อ่านเพิ่มเติม คริสตจักรคาทอลิกชอนดงในจอนจู (Jeondong Catholic Cathedral, Jeonju)

ตลาดอาหารทะเลพิเศษมกโพ (Mokpo Specialty Seafood Market)

Mokpo Specialty Seafood Market (목포 종합수산시장) เป็นตลาดอาหารทะเลสมัยใหม่ที่สร้างขึ้นในบริเวณเดิมที่เคยเป็นตลาดปลาดองมย็องดงมาก่อนตั้งแต่ปี ค.ศ. 1908 ประกอบไปด้วย 125 ร้านและแผงขายอาหารทะเลที่หลากหลาย ได้แก่ อาหารทะเลสดๆ, ปลาสดสำหรับซาซิมิ, ปลาแห้ง และปลาหมัก เป็นต้น อ่านเพิ่มเติม ตลาดอาหารทะเลพิเศษมกโพ (Mokpo Specialty Seafood Market)