คลังเก็บป้ายกำกับ: History and Culture

ประตูพุงนามมุน (Pungnammun Gate, Jeonju)

Pungnammun Gate (전주 풍남문) เป็นประตูทางทิศใต้ที่เหลืออยู่เพียงแห่งเดียวในบรรดาประตูที่ยิ่งใหญ่ 4 แห่งของป้อมปราการจอนจู ซึ่งก่อตั้งโดย Choi Yoo-Kyong ในปี ค.ศ. 1388 มีโครงสร้างแบบเดียวกับประตู Sungrye Gate (South Gate) ของ Hanseongbu ซึ่งเป็นเมืองหลวงของโชซอน อ่านเพิ่มเติม ประตูพุงนามมุน (Pungnammun Gate, Jeonju)

พิพิธภัณฑ์สุราแบบดั้งเดิมของเกาหลี, จอนจู (Jeonju Korean Traditional Wine Museum)

Jeonju Korean Traditional Wine Museum (전주 전통술박물관) ตั้งอยู่ภายในหมู่บ้านจอนจูฮานอก (전주한옥마을) เป็นพิพิธภัณฑ์เพื่อจัดแสดงและอธิบายเกี่ยวกับขั้นตอนการทำสุราแบบดั้งเดิม ตั้งแต่ห้องเตรียมวัตถุดิบ, ห้องหมัก, เครื่องมือและเครื่องใช้ในการทำสุรา, และประเภทต่างๆ ของสุราแบบดั้งเดิมของเกาหลี อ่านเพิ่มเติม พิพิธภัณฑ์สุราแบบดั้งเดิมของเกาหลี, จอนจู (Jeonju Korean Traditional Wine Museum)

โอโมกแดและอีโมกแด (Omokdae & Imokdae, Jeonju)

Omokdae & Imokdae (오목대와 이목대) ตั้งอยู่บนเชิงเขา “Seungam” จุดชมวิวที่สามารถมองเห็นหมู่บ้านจอนจูฮานอก (Jeonju Hanok Village) ในมุมสูงอย่างสวยงาม และยังเป็นสถานที่ที่มีความสำคัญทางประวัติศาสตร์ คือ “Omokdae (오목대)” เป็นศาลาที่ขุนพลอีซอง-กเยได้ฉลองชัยชนะเหนือโจรสลัดญี่ปุ่นผู้ซึ่งเคยครอบครองภูเขา Hwangsan ในพื้นที่ของ Namwon Unbong ในปี ค.ศ. 1380 อ่านเพิ่มเติม โอโมกแดและอีโมกแด (Omokdae & Imokdae, Jeonju)

ศาลเจ้าคยองกีจอน (Gyeonggijeon Shrine, Jeonju)

Gyeonggijeon Shrine (경기전) ถูกกำหนดให้เป็นสถานที่สำคัญทางประวัติศาสตร์ลำดับที่ 339, ศาลเจ้าแห่งนี้ถูกสร้างขึ้นเมื่อปี ค.ศ. 1410 โครงสร้างเดิมถูกทำลายบางส่วนในช่วงสงครามอิมจิน ในภาษาเกาหลีเรียกว่า “Imjinwaeran, 임진왜란” (ค.ศ. 1592 – ค.ศ. 1598) โดยโครงสร้างที่มีอยู่ในปัจจุบันนั้นถูกออกแบบใหม่ในปี ค.ศ. 1614 อ่านเพิ่มเติม ศาลเจ้าคยองกีจอน (Gyeonggijeon Shrine, Jeonju)

หมู่บ้านจอนจูฮานอก (Jeonju Hanok Village)

Jeonju Hanok Village (전주한옥마을) หมู่บ้านซึ่งมีบ้านฮานอกแบบเกาหลีกว่า 800 หลัง ที่ยังคงรักษาเสน่ห์และประเพณีอันเก่าแก่ไว้ และในปี 2010 ถูกกำหนดให้เป็น Slow City (슬로시티) ตามหลักแนวคิดเมืองวิถีชีวิตช้า เพื่อชะลอความเร่งรีบในสังคมที่มีแต่การแก่งแย่งแข่งขัน โดยใช้วิถีชีวิตที่เรียบง่ายเพื่อให้เป็นเมืองแห่งความสุขอย่างแท้จริง อ่านเพิ่มเติม หมู่บ้านจอนจูฮานอก (Jeonju Hanok Village)

คริสตจักรคาทอลิกชอนดงในจอนจู (Jeondong Catholic Cathedral, Jeonju)

Jeondong Catholic Cathedral (전주 전동성당) ตั้งอยู่ในใจกลางเมืองจอนจู และในบริเวณของหมู่บ้านจอนจูฮานอก (전주한옥마을) ถูกสร้างขึ้นเพื่อระลึกถึงคริสต์ศาสนิกชนนิกายโรมันคาทอลิกที่เสียชีวิตในบริเวณนั้นจากการปราบปรามในสมัยราชวงศ์โชซอน โดยในปี ค.ศ. 1891 (ปีที่ 28 ของกษัตริย์ Gojong) บาทหลวงชาวฝรั่งเศส François-Xavier Baudounet (1859-1915) อ่านเพิ่มเติม คริสตจักรคาทอลิกชอนดงในจอนจู (Jeondong Catholic Cathedral, Jeonju)

หมู่บ้านวัฒนธรรมคามชอน, ปูซาน (Busan Gamcheon Culture Village)

Busan Gamcheon Culture Village (부산 감천문화마을) เป็นหมู่บ้านที่เกิดจากการตั้งรกรากย้ายถิ่นฐานของชาวเกาหลีซึ่งหนีภัยจากสงครามเกาหลีในระหว่างปี ค.ศ. 1950 -1953 จนถึงปัจจุบัน นับเป็นสถานที่ที่เก็บรักษาและดำรงไว้ซึ่งประวัติความเป็นมาของเมืองปูซาน และเป็นส่วนหนึ่งของประวัติศาสตร์สมัยใหม่ของประเทศ ด้วยลักษณะการสร้างบ้านเรือนผ่านถนนทุกสายที่เรียงรายไปตามแนวภูเขาจนเป็นขั้นบันไดที่เป็นระเบียบ และดูสวยงามแปลกตา อ่านเพิ่มเติม หมู่บ้านวัฒนธรรมคามชอน, ปูซาน (Busan Gamcheon Culture Village)

สุสานหลวงซอนชองนึง (Seonjeongneung)

ซอนชองนึง (Seonjeongneung) ประกอบไปด้วย สุสานหลวงซอลนึง (Seolleung / 선릉) และ สุสานหลวงชองนึง (Jeongneung / 정릉) สุสานหลวงในกรุงโซล อันเป็นที่ฝังพระศพของพระราชวงศ์ในราชวงศ์โชซอน (1392-1910) ถึง 3 พระองค์ ได้แก่ พระมหากษัตริย์ Seongjong (1469-1494),  สมเด็จพระราชินี Jeonghyeon และพระมหากษัตริย์ Jungjong (1506-1544) และเป็นอีกหนึ่งในมรดกโลก (UNESCO World Heritage) ของเกาหลีใต้ อ่านเพิ่มเติม สุสานหลวงซอนชองนึง (Seonjeongneung)