Categories
การเตรียมตัวท่องเที่ยวประเทศเกาหลีใต้ ข้อมูลที่เป็นประโยชน์ ร้านอาหาร

รายชื่ออาหารเกาหลีและหลักการเลือกร้านอาหาร (List of Korean Food and Restaurant Selective Principles)

ในการเลือกหาร้านอาหารเพื่อเลี้ยงปากท้องในแต่ละวัน เราพากันคิดหลักง่ายๆ ไว้คือ 2ร. กับ 1ค. นั่นก็คือ ร้านที่เราเลือก จะต้องมีองค์ประกอบครบแบบแก้ว 3 ประการ (ว่าไปนั่น) ได้แก่ ราคา รูปอาหาร และคนเยอะๆ (แสดงว่าต้องอร่อยแน่ๆ…หรือว่าไง) ที่ผ่านมาก็พอเลี้ยงปากเลี้ยงท้องไปได้ในแต่ละวัน ก็มีบ้างที่เลือกผิดคิดแล้วเสียดายตังส์…

สำหรับรายชื่ออาหารที่มีทั้งภาษาเกาหลี, ภาษาอังกฤษ และภาษาไทยนี้ ตอนเราไปเที่ยวเราได้พิมพ์ติดตัวไปด้วย แบบว่ากลัวจะอดตายประมาณนั้น เอาเป็นว่าพอช่วยได้อยู่ในหลายๆ มื้อจริงๆ นะ

Bibimbap 비빔밥
พีบิมบับ – ข้าวยำ
(Mixed rice)

Bibim-milmyeon, 비빔 밀면

Bibim-milmyeon – 비빔 밀면
พีบิมมิล-มย็อน – ก๋วยเตี๋ยวไก่แห้งรสเผ็ด

อ่านรีวิว ร้านบะหมี่เย็นแฮอุนแดโชรยัง (Haeundae Choryang Millmyeon)


Bindae-tteok – 빈대떡

พินแด็กต็อก หรือแพนเค้กถั่วเขียว (แพนเค้กเกาหลี ) ที่มีต้นกำเนิดในจังหวัดพย็องอันโด (Pyongan-do, 평안도) ซึ่งปัจจุบันคือเมืองเปียงยาง ในประเทศเกาหลี เหนือ เป็นแพนเค้กเกาหลี ซึ่งทำจากถั่วเขียวบด, ผัก และเนื้อสัตว์ แล้วทอดในลักษณะรูปทรงกลมแบน

Bulgogi 불고기
พุลโกกี – เนื้อย่างเกาหลี
(Fire meat)


Bungeo-ppang 붕어빵 
พุง ออ ปัง – ขนมปังรูปปลายัดไส้
(A fish-shaped pastry stuffed with sweetened red bean paste)


Chungmu gimbap 충무김밥
ชุงมูคิมบัพ – ข้าวห่อด้วยสาหร่าย เสิร์ฟพร้อมเครื่องเคียงคือ กลตุ๊กกีมูชิม (Kkolttugi Muchim, Kolddugi muchim, 꼴뚜기무침) เป็นปลาหมึกตัวเล็กหั่นหมักในซอสพริกแดงเผ็ด และกิมจิหัวไชเท้าที่เรียกว่า มูกิมชี่ (Mugimchi, 무김치)
(A type of Gimbab is traditionally served with side dishes of kolddugi muchim (꼴뚜기 무침), sliced baby octopus marinated and fermented in a spicy red pepper sauce, and radish kimchi)

Donghae Sashimi House Restaurant

Daegutang 대구탕
แทกูทัง – สตูว์ปลาเกาหลี ที่ทำจากปลาค็อดและผัก
(Korean fish stew made with cod fish and vegetables)

อ่านรีวิว ร้านอาหารบ้านทงแฮซาชิมิ (Donghae Sashimi House Restaurant)


Dak Galbi 닭갈비
ทัคคาลบี้ – ไก่ผัดซอสพริก
(Spicy grilled chicken and vegetables)


Dakgangjeong, 닭강정
ทักกังจ็อง – ไก่ทอดกรอบคลุกซอสเปรี้ยวหวาน
( Crispy fried chicken mixed with sweet and sour sauce)

Dalgtwigim 닭튀김
ทลัคที้กี่ม – ไก่ทอด
(Deep-fried chicken)

Donghae Sashimi House Restaurant

Dotorimukmuchim 도토리묵무침
โทโตรีมุกมูชิม – สลัดเจลลี่โอ๊กปรุงรส
(Seasoned Acorn Jelly Salad)

อ่านรีวิว ร้านอาหารบ้านทงแฮซาชิมิ (Donghae Sashimi House Restaurant)

Donghae Sashimi House Restaurant

Hoe-deopbap 회덮밥
ฮเวด๊อปพัพ – หรือปลาดิบพีบิมบับ ยำปลาดิบที่ประกอบไปด้วยปลาดิบ, ข้าวสวย, มะนาวหั่นเป็นชิ้น และผักต่างๆ ได้แก่ ผักกาดหอม, แตงกวา และใบงา
(Sashimi Rice Bowl: Raw fish prepared with raw fish, steamed rice, lime slices and various vegetables, lettuce, cucumber and sesame leaves)

อ่านรีวิว ร้านอาหารบ้านทงแฮซาชิมิ (Donghae Sashimi House Restaurant)


Hotteok 호떡
โฮต็อก – แป้งทอดที่สอดไส้นานาชนิด และมีชื่อเรียกต่างกันไป เช่น ซีอัตโฮต็อก (Ssiat-hotteok,씨앗호떡) จะเป็นแป้งทอดสอดไส้ที่ทำด้วยน้ำตาล, ถั่วและอบเชย

( Fried dough that is filled with various kinds and has different names, such as Ssiat-hotteok (씨앗호떡), is a fried dough filled with sugar, beans and cinnamon)


Galbi gu-i  갈비 구이 
คาลบี้ คูอี – เนื้อซี่โครงย่าง
(Grilled beef short ribs)


Galbitang 갈비탕
คาลบิทัง – ซุปซี่โครงวัว
(Korean beef short ribs soup)

Donghae Sashimi House Restaurant

Ganjang-gejang 간장게장
คันจังเกจัง – ปูดองซีอิ๊ว
(Fresh raw crabs marinated in a mild soy-sauce based brine)

อ่านรีวิว ร้านอาหารบ้านทงแฮซาชิมิ (Donghae Sashimi House Restaurant)


Gimbab 김밥
คิมบับ – ข้าวห่อสาหร่าย
(Korean rice and other ingredients that are rolled in dried sheets seaweed)

Jjajangmyeon 짜장면
จาจางเหมี่ยน หรือจาจังมยอน – หมี่ดำ
(Black bean noodles)


Jjamppong 짬뽕
จัมปง – บะหมี่รสเผ็ด
(Korean noodle soup with gochutgaru (chili powder)

อ่านรีวิว ตลาดอาแร็ทจัง (Araesjang, Suncheon)

คัลกุกซู (Kal-guksu, 칼국수)

Kal-guksu 칼국수
คัลกุกซู – ซุปก๋วยเตี๋ยวที่มีเส้นก๋วยเตี๋ยวทำด้วยมือ จากแป้งข้าวสาลีและไข่ เสิร์ฟในชามขนาดใหญ่ที่มีน้ำซุปและส่วนผสมอื่นๆ และเป็นอาหารซึ่งมักรับประทานในฤดูร้อน

(Korean noodle dish consisting of handmade, knife-cut wheat flour noodles served in a large bowl with broth and other)

อ่านรีวิว ร้านบะหมี่เย็นแฮอุนแดโชรยัง (Haeundae Choryang Millmyeon)


Kimchi-jjigae 김치찌개
กิมชี จิแก – แกงกิมจิ
(Kimchi stew)


Kkolttugimuchim 꼴뚜기무침
กลตุ๊กกีมูชิม – ปลาหมึกตัวเล็กหั่นหมักในซอสพริกแดงเผ็ด
(Small squid cut and marinated in spicy red pepper sauce)


Kkulppang 꿀빵
คูลปัง – ขนมปังรูปทรงกลม ใส่ไส้ถั่วแดงกวน เคลือบด้วยน้ำผึ้งบาง ๆ และโรยหน้าด้วยงา รสชาติหวานละมุนนุ่มลิ้นดี
( Round shape bread Stir-fried red bean paste Coated with thin honey and garnished with sesame seeds)

มันดู (Mandu, 만두)

Mandu 만두 
มันดู – เกี๊ยวเกาหลี
(Dumplings in Korean cuisine)

อ่านรีวิว ร้านบะหมี่เย็นแฮอุนแดโชรยัง (Haeundae Choryang Millmyeon)


Mareun-ojingeo-sundae 마른오징어순대
มารึนโอชิงออซุนแด – ไส้กรอกซึ่งทำจากปลาหมึกแห้ง ยัดไส้ด้วยข้าว และส่วนผสมต่างๆ
( Sausage made from dried squid stuffed with rice and various ingredients)

Donghae Sashimi House Restaurant

Maeun-tang 매운탕
แมอุนทัง – สตูว์ปลารสเผ็ด เป็นซุปร้อนปลารสเผ็ดแบบเกาหลี
(Spicy fish stew – A hot spicy Korean cuisine fish soup boiled with red chili pepper paste)

อ่านรีวิว ร้านอาหารบ้านทงแฮซาชิมิ (Donghae Sashimi House Restaurant)


Mayak Gimbap – 마약김밥

มายักคิมบับ – คิมบับขนาดเล็กมีส่วนประกอบของข้าว, แครอท, ผักโขม, หัวไชเท้าสีเหลืองดอง ที่เรียกว่าทันมูชิ (Danmuji, 단무지) ห่อส่วนผสมต่างๆ โดยการม้วนด้วยสาหร่ายทะเล, โรยด้วยเมล็ดงา และรับประทานกับซอส ซึ่งทำมาจากซอสถั่วเหลือง และมัสตาร์ดผสมกัน


Memil Chong-Tteok 메밀총떡
เมมิลชงต็อก – แพนเค้กแบบเกาหลี ซึ่งทำจากแป้งบักวีต (Buckwheat Flour) ผสมกับหมู, กิมจิ และใบกระเทียม จากนั้นทอดเป็นแผ่นบางๆ
( Korean-style pancakes fried into thin strips Made from buckwheat flour mixed with pork, kimchi and garlic leaves)


Memil Jeon 메밀전
เมมิลจ็อน – แพนเค้กแบบเกาหลี ซึ่งทำจากแป้งบักวีต (Buckwheat Flour) ผสมกับกิมจิ และใบกระเทียม จากนั้นทอดเป็นแผ่นบางๆ
( Korean-style pancakes fried into thin strips Made from buckwheat flour mixed with kimchi and garlic leaves)


Mugimchi 무김치
มูกิมชี่ – กิมจิหัวไชเท้า
(Radish kimchi)


Naengmyeon 냉면
แนง-มยอน – บะหมี่เย็นสไตล์เกาหลี
(A Korean noodle dish of long and thin handmade noodles)


Ojingeo Sundae 오징어순대
โอชิงออซุนแด – ไส้กรอกซึ่งทำจากปลาหมึกสด ยัดไส้ด้วยข้าว และส่วนผสมต่างๆ
( Sausage made from fresh squid stuffed with rice and various ingredients)


Pajeon 파전
พาจอน – พิซซ่าเกาหลี
(Green onion pancake)


Samgye-tang 삼계탕 
ซัมกเยทัง – ไก่ตุ๋นโสม
(Ginseng chicken soup)


Seolleongtang (설렁탕)
ซอลลองทัง – ซุปกระดูกวัว
(Beef Bone Soup)

Soju 소주
โซจู – เหล้าเกาหลี
(A clear, colorless distilled beverage of Korean origin)


Sundae 순대

ซุนแด – ไส้กรอกเลือดเกาหลี ซึ่งทำจากลำไส้วัว หรือลำไส้หมูยัดไส้ด้วยส่วนผสมต่างๆ แล้วนำไปนึ่ง รับประทานด้วยการจิ้มเกลือป่นเพื่อเพิ่มรสชาติ
(A type of blood sausage in Korean cuisine, generally made by steaming cow or pig’s intestines stuffed with various ingredients)

Tteok-bokki  떡볶이 
ต๊อกโบกี – เค้กข้าวในน้ำซอสเผ็ด
(Stir-fried rice cakes)


Yukhoe -육회

ยุกฮเว – เป็นสเต็กทาร์ทาร์สไตล์เกาหลี (Korean Tartare) ทำจากเนื้อวัวดิบสับเกือบละเอียด ปรุงรสซอสที่ทำจากซีอิ๊ว, น้ำตาล, เกลือ, น้ำมันงา, ต้นหอม, กระเทียมสับ, งาดำ และพริกไทยดำ โดยเสิร์ฟแบบดิบๆ พร้อมกับไข่ดิบ