คลังเก็บป้ายกำกับ: Park

A walking tour through Gunsan living relics of modern Korean history

Gunsan เคยเป็นหมู่บ้านชาวประมงขนาดเล็กที่อยู่ริมฝั่งแม่น้ำ Geum ใกล้กับบริเวณที่แม่น้ำไหลไปลงสู่ทะเลสีเหลือง (The Yellow Sea) ตั้งอยู่ทางตะวันตกของ Honam ลักษณะเป็นที่ราบอันอุดมสมบูรณ์และเหมาะสมกับการเพาะปลูกข้าว อ่านเพิ่มเติม A walking tour through Gunsan living relics of modern Korean history

อาคารหลักศุลกากรคุนซาน (The Main Building of the old Customs House in Gunsan)

(Former) Gunsan Customs House Main Building ((구) 군산세관본관) ซึ่งเปิดขึ้นในปี ค.ศ.1899 ภายใต้เขตอำนาจของ Inchon Customs House เป็นที่เก็บสินค้าที่ได้ขนถ่ายผ่านท่าเรือคุนซาน (Gunsan Harbor) ลักษณะของอาคารสไตล์ยุโรปซึ่งออกแบบโดยสถาปนิกชาวเยอรมันทำจากอิฐสีแดงที่นำเข้ามาจากเบลเยี่ยมในลักษณะเดียวกับที่สำนักงานใหญ่ของธนาคารแห่งประเทศเกาหลี อ่านเพิ่มเติม อาคารหลักศุลกากรคุนซาน (The Main Building of the old Customs House in Gunsan)

ห้องจัดแสดงภาพจางมี (Jangmi Gallery & Entertainment Hall, Gunsan)

Jangmi Gallery & Entertainment Hall (장미 갤러리 & 엔터테인먼트 홀), ถึงแม้ว่าจะเป็นอาคารที่ไม่สามารถระบุถึงการใช้งานได้ในช่วงยุคอาณานิคมของญี่ปุ่นได้ แต่ที่แห่งนี้ถูกใช้เป็นสถานที่พักผ่อนหย่อนใจหลังจากที่เกาหลีได้รับอิสรภาพในปี ค.ศ. 1945 ต่อมาในปี ค.ศ. 2013 ได้รับการบูรณะและอาคารนี้ถูกนำมาใช้เป็นส่วนหนึ่งของโครงการสร้างสรรค์งานศิลปะของเมือง Gunsan อ่านเพิ่มเติม ห้องจัดแสดงภาพจางมี (Jangmi Gallery & Entertainment Hall, Gunsan)

พิพิธภัณฑ์ศิลปะสมัยใหม่คุนซาน (Gunsan Modern Art Museum)

Gunsan Modern Art Museum (군산 현대 미술관), ในอดีตสถานที่แห่งนี้เคยเป็น “Incheon Branch of Japanese Bank No. 18” ซึ่งเป็นธนาคารในประเทศญี่ปุ่น ที่มีสำนักงานใหญ่อยู่ที่เมืองนางาซากิ โดยในปี ค.ศ. 1907 เริ่มดำเนินการจัดตั้งสาขาของธนาคารขึ้นทั่วประเทศ ซึ่งสาขาคุนซาน (Gunsan Branch) นี้เป็นสาขาลำดับที่ 7 ในประเทศเกาหลี ทางด้านซ้ายและขวาของบริเวณหลังอาคารหลักนั้นมีอาคารสองชั้นที่ใช้เป็นตู้เซฟ, คลังสินค้า และสำนักงาน อ่านเพิ่มเติม พิพิธภัณฑ์ศิลปะสมัยใหม่คุนซาน (Gunsan Modern Art Museum)

อุทยานทางการเดินเรือชินโป (Jinpo Maritime Theme Park, Gunsan)

Jinpo Maritime Theme Park (진포해양테마공원) ตั้งอยู่บริเวณปากอ่าวคุนซาน (Gunsan Harbor) เปิดให้บริการอย่างเป็นทางการในปี ค.ศ. 2008 เพื่อเป็นอนุสรณ์และรำลึกถึงเหตุการณ์สงคราม “Jinpodaecheop” ซึ่งเป็นชัยชนะครั้งใหญ่ของ Jinpo ในการต่อสู้กับกองทัพญี่ปุ่น โดย “นายพล Cho Choi Mu-seon” ในปี ค.ศ. 1380, บริเวณของอุทยานจัดแสดงเกี่ยวกับอาวุธยุทโธปกรณ์ในการรบทั้งทางเรือและทางอากาศ อ่านเพิ่มเติม อุทยานทางการเดินเรือชินโป (Jinpo Maritime Theme Park, Gunsan)

พิพิธภัณฑ์ประวัติศาสตร์สมัยใหม่กุนซาน (Gunsan Modern History Museum)

Gunsan Modern History Museum (군산근대역사박물관) เปิดให้บริการอย่างเป็นทางการเมื่อวันที่ 30 กันยายน พ.ศ. 2554 เพื่อรักษามรดกทางทะเลและนำเสนอเกี่ยวกับประวัติความเป็นมาของเมืองในยุคทองของช่วงปี ค.ศ. 1930 ซึ่งครอบคลุมไปถึงประวัติความเป็นมาของการเปลี่ยนแปลงบทบาทในการเป็นท่าเรือเพื่อการค้าระหว่างประเทศของเมืองกุนซาน (Gunsan) อ่านเพิ่มเติม พิพิธภัณฑ์ประวัติศาสตร์สมัยใหม่กุนซาน (Gunsan Modern History Museum)

พิพิธภัณฑ์สถาปัตยกรรมสมัยใหม่คุนซาน (Gunsan Modern Architectural Museum)

Modern Architectural Museum (Former Chosun Bank Gunsan Branch, (근대건축관 (구.조선은행 군산지점)) ในอดีตเคยเป็นที่ทำการของธนาคารโชซอน (The Bank of Joseon) สาขาคุนซาน (Gunsan Branch) มีบทบาทสำคัญในการเป็นสถาบันการเงินในยุคอาณานิคมของญี่ปุ่น ถูกสร้างขึ้นในปี ค.ศ. 1922 และได้รับการออกแบบโดยสถาปนิกชาวญี่ปุ่น Yoshihay Nakamura ผู้มีบทบาทสำคัญในเกาหลีในขณะนั้น อ่านเพิ่มเติม พิพิธภัณฑ์สถาปัตยกรรมสมัยใหม่คุนซาน (Gunsan Modern Architectural Museum)

วัดมีรึกซา (Mireuksa, Iksan)

Mireuksaji (Mireuksa Temple Site) [UNESCO World Heritage] (익산 미륵사지 [유네스코 세계문화유산]), Mireuksa (미륵사, Historic Site No. 150) เป็นวัดทางพุทธศาสนาที่ใหญ่ที่สุดในอาณาจักรแพ็กเจ (Baekje, 백제, 18 ปีก่อนคริสต์ศักราช – ค.ศ. 660) โดยใน Samgungnyusa (삼국유사) ซึ่งบันทึกตำนานพื้นบ้านและเรื่องราวทางประวัติศาสตร์ที่เกี่ยวข้องกับสามก๊กของเกาหลี อันได้แก่ จักรวรรดิโคกูรยอ (Goguryeo), แพ็กเจ (Baekje) และชิลลา (Silla) ในบันทึกได้ระบุถึงตำนานการสร้างวัดมีรึกซา (Mireuksa) ไว้ดังนี้ อ่านเพิ่มเติม วัดมีรึกซา (Mireuksa, Iksan)

พิพิธภัณฑสถานแห่งชาติมีรึกซาจี (Mireuksaji National Museum, Iksan)

Mireuksaji Relics Exhibition Museum (국립미륵사지유물전시관) พิพิธภัณฑ์ก่อตั้งขึ้นในปี พ.ศ. 2540 โดยจังหวัด Jeollbuk-do เพื่อเก็บรักษาและจัดแสดงมรดกทางวัฒนธรรม ที่ขุดพบจากที่ตั้งของวัดมีรึกซา (Mireuksa, 미륵사, Historic Site No. 150) ซึ่งเป็นวัดที่ใหญ่ที่สุดในอาณาจักรแพ็กเจ (Baekje, 백제, 18 ปีก่อนคริสต์ศักราช – ค.ศ. 660) อ่านเพิ่มเติม พิพิธภัณฑสถานแห่งชาติมีรึกซาจี (Mireuksaji National Museum, Iksan)

เกาะนามิ (Namiseom / Namido Island)

Namiseom Island (남이섬) ที่เราได้รู้จักผ่านละครซีรีส์เรื่อง Winter Sonata เพลงรักในสายลมหนาวนั้น ชาวเกาหลีจะเรียกกันว่า นามิซอม (Namiseom, 남이섬) หรือเกาะนามิโด (Namido Island) เป็นเกาะตั้งอยู่กลางแม่น้ำฮัน อยู่ในเมืองชุนชอน จังหวัดคังวอน ห่างจากกรุงโซลไปทางตะวันออก 63 กิโลเมตร ลักษณะรูปร่างของตัวเกาะจากที่ค้นหาข้อมูลบางแหล่งก็ว่าเหมือนใบไม้ลอยน้ำ บ้างก็ว่าเหมือนรูปพระจันทร์ครึ่งดวง อันเป็นผลมาจากการก่อสร้างเขื่อนชองพยอง (Cheongpyeong) อ่านเพิ่มเติม เกาะนามิ (Namiseom / Namido Island)